„Oxford University Press” izabrao je frazu „rage bait” za reč godine. Ova fraza u prevodu na srpski znači „mamac za bes”.
Značenje i poreklo reči
Oksford definiše „rage bait” kao onlajn sadržaj osmišljen sa ciljem da izazove bes ili ogorčenje tako što je frustrirajuć ili uvredljiv. Najčeśće se objavljuje radi povećanja sadržaja ili angažovanja na određenoj internet stranici ili nalogu na društvenim mrežama.
Pomenuti termin podseća na „clickbait”, ali se ovogodišnja pobednica razlikuje po negativnoj konotaciji koju izaziva u čitaocima.
Kasper Gratvol, predsednik „Oxford Languages”, istakao je da ova reč predstavlja sve veću svest o taktikama digitalne manipulacije u globalnoj kulturnoj svesti.
Reč „rage bait” je prvi put pomenuta 2002. godine na sajtu „Usenet” „kao način da se označi posebna vrsta reakcije vozača, kada mu drugi vozač daje svetlosni signal da želi da ga pretekne, uvodeći ideju namerne agitacije.”
Izbor i konkurencija
Fraza je izabrana nakon što je više od 30.000 ljudi glasalo putem interneta od 24. do 27. novembra za jednu od tri finalne reči. U izboru su bile fraze „aura farming“ (građenje imidža) i „biohack“ (mentalno i fizičko poboljšanje). Prema zvaničnim podacima Oksfordovog rečnika upotreba reči „rage bait” je u proteklih godinu dana udvostručena.
Istorijat
„Oxford University Press”, izdavač Oksfordovog rečnika engleskog jezika, već više od 2 decenije bira reč godine. Prošlogišnja pobednička reč bila je fraza „brain rot” koja označava „truljenje mozga” zbog sve veće konzumacije društvenih mreža.
Piše: Natalija Novaković
Izvori: ABCnews | Story | Nova


Leave a Reply